未分類」カテゴリーアーカイブ

Day_153 : Reported Death Numbers

I will update a column of the NIED e-mail magazine which I wrote a long time ago because the content is not faded with time. (I will do this step by step in Japanese and English) I will also add comments to update the situation.

Published February 4, 2010
NIED-DIL e-mail magazine: Reported fatalities due to disasters

January 12 There was a big earthquake in Haiti. The consequences are still a major social issue, but at an early stage, the President declared that the number of casualties reached 200,000.

At the time of the Hurricane Katrina disaster at the end of August 2005, the first report was 10,000 casualties. But, in the end, there was about 1,300. I felt that nationality, culture, and so on become apparent compared to Japan.

A typical case in Japan is the Great Hanshin-Awaji Earthquake. I was living in Kyoto and worked in Kyoto City at that time. I remember that around 7 a.m., it was reported on T.V. that there were only a few deaths. As time went by, it increased to hundreds and thousands.

The U.S. tends to have a top-down and strategic way; on the other hand, Japan seeks bottom-up and accurate process to disclose the number. In the 2004 Indian Ocean tsunami, reported death tolls in affected countries fluctuated, but taking this into account is a way to understand the disasters which reflect the country’s situations, including social backgrounds, cultures, economies, and so on.

Regarding Haiti, the number of reported deaths increases with time. I pray that the number will not be so huge.

P.S.
For example, the following World Vision website considers the current estimated death to be 250,000. In short, the first report ended up gaining some meaning.

2010 Haiti earthquake: Facts, FAQs, and how to help

Day_20 : Disaster Education

An every problem can be returned to the education because people create the problem actually. Education can be categorized into the following three types: formal, nonformal, and informal. The formal education means school education. The non-formal education indicates the education provided by local communities etc. The informal education is the education in the family for example from parents to children. Disasters are created by human activities as you may know. Therefore, disaster education, of course, is very important. Disaster researchers somehow can learn this kind of basic knowledge about education as a subject to develop our points of views. We need to know that education is very familiar word, but very deep.

Day_10 : Disasters of the Day, 7 July : July 7, 2012-At least 103 killed in southern Russia floods

-At least 103 people died in massive flooding caused after heavy rainfall in Krasnodar Territory of Russia.
-Gelendzhik is the worst flood hit area where five people received electric shock and died after a transformer fell on the ground. Five other bodies were found in debris.
-More than 300 houses reported to be flooded.
-Seventeen power substations are temporarily closed in Southern Russia due to which around 20,000 people are said to be without electricity.

Source:

http://www.disaster-report.com/2012/07/natural-disasters-list-july-7-2012.html

Comments:
We can learn from the facts that five people were victimized by electric shock. During the flood, we should be careful about the electricity, especially, I can say we should  avoid flood water.

Day_8 : Japanese house of the councillors’ election will come soon

Japanese house of the councillors’ election will come soon.
The election is on 10 July 2016 in Japan.
Many Japanese people who stay in Thailand have already voted, I think.
I ve checked the party’s manifest.
Which is better than others?
Three major parties have indicated pre-event disaster
planning and countermeasures. They state soft counter
measures as well as hard ones.

Day_7 : 今日は日本語で:(タイ国 リスクアセスメントマッピング)[Japanese]

160218_Tentative_NatDisRiskAssMapping_Thailand
タイ国の災害別自然災害リスクを可視化してみました。

方法は、EM-DATデータベースのAdvanced researchにより、1900年から2014年まで自然災害、及び災害タイプを指定し、一覧を抽出し、そのデータを加工し、災害ごとの、発生件数、死者数、被災者数、被害総額に対する割合を算出しました。さらにこれらの結果を統計ソフトRによる可視化を行っています。可視化については、リスクアセスメントマッピングの手法を利用しています。

総じてタイ国としては、洪水対策を最も優先すべきで、次に地震(津波対策)そして、干ばつ対策となります。このリスクアセスメントマッピングによりタイの自然災害リスクを概観できるとともにその対策についても優先順位を検討することができます。

PDFを添付します。これは、暫定版できれいではありませんが、参考までに。

Day_3 : 2011 Great East Japan Earthquake and Tsunami disaster

Now I am writing a paper on the 2011 Japanese Tsunami disaster.  I had a good opportunity to participate in the field research with UN members on July 2011. I also had a chance to visit devastated coastal municipalities right after the disaster.I wrote several papers on this field survey. However, I had not enough opportunities to write papers in English, I only had chances to make presentations in English. So I feel I should do this.